Estos versos que se han hecho virales en las redes sociales con el título Y la gente se quedó en casa, más que libre traducción del texto en prosa En tiempo de pandemia, fueron escritos en estos días por la maestra jubilada estadounidense y colaboradora de hospitales y centros de mayores Kitty O’Meara. Se publicaron en su blog The Daily Day. La propia autora ha explicado qué motivó su escritura ésta por la que atravesamos, y otras pandemias, entre ellas la de la peste de 1800.

En cualquier caso, por su mensaje y oportunidad, rescatamos su adaptación poética al español.


Y la gente se quedó en casa.
Y leyó libros y escuchó.
Y descansó e hizo ejercicio.

E hizo arte y jugó.
Y aprendió nuevas formas de ser.
Y se detuvo.

Y escuchó más profundamente. Algunos meditaban.
Algunos rezaban.
Algunos bailaban.
Alguno se encontró con su propia sombra.
Y la gente empezó a pensar de forma diferente.

Y la gente se curó.
Y en ausencia de personas que viven de manera ignorante,
Peligrosas, miserables, oportunistas,
Politiqueros sin sentido y sin corazón,
La tierra comenzó a sanar.

Y cuando pasó el peligro, y la gente se unió de nuevo, lloraron sus pérdidas,
Y tomaron nuevas decisiones.
Y soñaron nuevas visiones.
Y crearon nuevas formas de vida.
Y sanaron la tierra por completo,
Tal y como ellos habían sido curados.